Translation with bablefish A salute to all the Italians (and to greeting to the international friends too!) I call Vittorio, and I try Italians in order to play Freelancer in multiplayer. E´ a lot amusing, and contrarily next to how much very more can be thought the divertimento hard than some day. It would appeal to to me also to be able to found one gilda, a clan. A group for spakkare on the serveur. They are more than disposed to help the newbies Italian ----------------------- <img src=´http://www.worldofgamers.com/images/mad.jpg ´> United SL Modelers¸ Administrator for <A href=´http://www.worldofgamers.com/´ Target=_Blank>World Of Gamers</a> Webmaster for <A href=´http://rfw.worldofgamers.com´ Target=_Blank>Red Faction World</a>
ITA giocatori italiani!
-
-
Only English here please! And welcome at TLR! -- The Lancersreactor: where the screenshots are never blurry, and the script kiddies get publically kicked around. <A href=´http://www.lancersreactor.org/t/forum/faq.asp´ Target=_Blank>The Lancersreactor FAQ</a> <A href=´http://www.lancersreactor.org/t/forum/topic.asp?topic_id=15742&forum_id=12&Topic_Title=The+use+of+signatures&forum_title=Off+Topic&M=False&S=False´ Target=_Blank>The use of signatures</a>
-
ok. just english, anyway i did translation too... and i did it myself not with (bablefish?) sorry if my english suckz! <img src=smilies/icon_smile_tongue.gif width=15 height=15 border=0 align=middle>